首頁 > 詩文 > 蘇轍的詩 > 逍遙堂會(huì)宿二首

      逍遙堂會(huì)宿二首

      [宋代]:蘇轍

      時(shí)宿于逍遙堂,追感前約,為二小詩記之。

      逍遙堂后千尋木,長(zhǎng)送中宵風(fēng)雨聲。

      誤喜對(duì)床尋舊約,不知漂泊在彭城。

      秋來東閣涼如水,客去山公醉似泥。

      困臥北窗呼不起,風(fēng)吹松竹雨凄凄。

      逍遙堂會(huì)宿二首譯文及注釋

      譯文

      逍遙堂后千丈高的幽森古木,半夜里遠(yuǎn)方送來蕭蕭的風(fēng)雨聲。

      誤以為實(shí)現(xiàn)了對(duì)床共聽夜雨的盟約而高興,暫時(shí)忘懷了眼前不過是漂泊在彭城。

      秋天官舍里夜涼似水,我離去后你將像山公爛醉如泥。

      困臥在北窗喊也喊不醒,只聽得窗外風(fēng)吹松竹寒雨凄凄。

      注釋

      “夜雨”句:此句見蘇軾《辛丑十一月十九日既與子由別于鄭州西門之外馬上賦詩一篇寄之》。

      余杭:此指杭州。

      膠西:今山東膠縣,宋代屬密州(治所在今山東諸城),此指密州。

      淮陽:即陳州,治所在今河南淮陽。濟(jì)南:即齊州,治所在今山東濟(jì)南。

      澶:澶州,今河南濮陽。濮:濮州,今山東鄄城北。

      千尋:原本作“千章”,據(jù)別本改。一尋為八尺,千尋形容樹木高大。

      中宵:夜晚。

      對(duì)床:兩人對(duì)床而臥。

      彭城:即今江蘇徐州。

      東閣:一作“官閣”。

      客去:一作“別后”。客,作者自指。山公醉似泥:化用山簡(jiǎn)事,《晉書·山簡(jiǎn)傳》載,山簡(jiǎn)為襄陽太守時(shí),“每出嬉游,多之(習(xí)家)池上,置酒輒醉,名之曰高陽池。時(shí)有兒童歌曰:‘山公出何許,往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知。’”山公,指蘇軾。

      北窗:一作“紙窗”。

      凄凄:寒冷貌。

      參考資料:

      1、曾棗莊 等.宋詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:482-484

      2、張鳴.宋詩選:人民文學(xué)出版社,2004:230-232

      3、劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:185-187

      逍遙堂會(huì)宿二首創(chuàng)作背景

      參考資料:

      1、曾棗莊 等.宋詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:482-484

      逍遙堂會(huì)宿二首鑒賞

      轍幼從子瞻讀書,未嘗一日相舍。既仕,將宦游四方,讀韋蘇州詩至“安知風(fēng)雨夜,復(fù)此對(duì)床眠”,惻然感之,乃相約早退,為閑居之樂。故子瞻始為鳳翔幕府,留詩為別曰:“夜雨何時(shí)聽蕭瑟⑴?”其后子瞻通守余杭⑵,復(fù)移守膠西⑶,而轍滯留于淮陽、濟(jì)南⑷,不見者七年。熙寧十年二月,始復(fù)會(huì)于澶濮之間⑸,相從來徐留百余日。

        第一首是觸景傷情,前兩句是寫景,后兩句是抒情。前兩句所寫之景雖是徐州逍遙堂之景,卻與十七年前他們?cè)诰煈堰h(yuǎn)驛所見之景酷似。蘇軾《感舊詩》敘說:“嘉祐中予與子由同舉制策,寓居懷遠(yuǎn)驛,時(shí)年二十六,而子由二十三耳。一日秋風(fēng)起,雨作,中夜翛然(急速貌),始有感慨離合之意。”蘇轍所說的共讀韋蘇州(韋應(yīng)物)詩,“相約早退”,即在此時(shí)。《感舊詩》中又說:“自爾宦游四方,不相見者十嘗七八。每夏秋之交,風(fēng)雨作,木落草衰,輒凄然有此感。”這次逍遙堂的風(fēng)雨聲引起蘇轍兄弟的“追感前約”,只不過是其中的一次而已。秋風(fēng)秋雨,一般給人以“凄然”之感,但這次給他們的卻是“喜”,因?yàn)樗麄冊(cè)凇安灰娬咂吣辍敝螅偹恪皶?huì)宿逍遙堂”了。但這種“喜”又是“誤喜”,是空歡喜,因?yàn)樗麄冊(cè)瓉硎恰跋嗉s早退”,去過自由自在的閑居生活。而此時(shí)二人皆在做官,行動(dòng)并不自由。雖對(duì)床夜語,仿佛“舊約”真的實(shí)現(xiàn)了;但不久就要“孤帆水驛”,再次離別:“賤仕迫程期,遷延防譴怒。”(《雨中陪子瞻同顏復(fù)長(zhǎng)官送梁燾學(xué)士舟行汶上》)“不知”二字也用得妙,既是因“誤喜”而暫忘“漂泊”,更是詩人對(duì)“誤喜”的自嘲。暫時(shí)漂泊彭城,其實(shí)是沒有什么可喜的。

        第二首是詩人想象自己離開徐州后蘇軾的心情。首句“涼如水”既是寫秋涼,也暗示了他離去后蘇軾將很感孤獨(dú)、清冷。次句化用“山公”山簡(jiǎn)事。山簡(jiǎn)官至尚書左仆射。他鎮(zhèn)襄陽時(shí),優(yōu)游閑適,但是嗜好喝酒,一喝就喝到醉。(見《晉書·山簡(jiǎn)傳》)蘇軾常以山簡(jiǎn)自況,如“誰記山公醉夕陽”(《新葺小園》),蘇轍這里也以山簡(jiǎn)比蘇軾,說他離去后,兄長(zhǎng)定很苦悶,只好以酒澆愁。第三句進(jìn)一步補(bǔ)寫蘇軾的醉態(tài),最后仍以凄風(fēng)苦雨作結(jié)。全詩所寫的秋涼如水,爛醉似泥,困臥不起,風(fēng)雨凄凄,既造成了清冷的氣氛,又突出了蘇軾的苦悶,比第一首具有更濃厚的感傷色彩。

        張耒評(píng)蘇軾蘇轍兩人的詩風(fēng):“長(zhǎng)公(蘇軾)波濤萬頃海,少公(蘇轍)峭拔千尋麓。”(《贈(zèng)李德載》)蘇軾詩如大海怒濤,洶涌澎湃;蘇轍詩如高山茂林,幽深峭峻。這兩首詩也頗能代表蘇轍的詩風(fēng),質(zhì)樸自然,不事雕琢,清幽冷峻,有一唱三嘆之致。

      蘇轍簡(jiǎn)介

      唐代·蘇轍的簡(jiǎn)介

      蘇轍

      蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對(duì)王安石變法,出為河南推官。哲宗時(shí),召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號(hào)潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

      ...〔 ? 蘇轍的詩(1499篇)

      猜你喜歡

      洞山十詠 其八 透瓶泉

      元代岑安卿

      崖陰滴珠璣,清蓄鮫人泣。瓷罌汲新寒,滿貯歸須急。

      外滲如方諸,中乾匪人吸。君看鉛汞流,金鐵猶漏濕。

      建炎己酉十二月五日避亂鴿湖山十絕句 其三

      宋代王庭圭

      幡竿插入千巖底,鳥語飛來絕壁間。洞口行人迷處所,不知鐘梵鎖孱顏。

      百舌

      宋代潘牥

      問渠得似山間日,猶自筠籠叫不停。

      我亦多言私自省,再三守口要如瓶。

      送別阿嫂(1) 其二

      費(fèi)墨娟

      送客逢春可自由,心隨湖水共悠悠。可能相別還相憶,一夕橫塘似舊游。

      樂府

      宋代許棐

      妾心如鏡面,一規(guī)秋水清。

      郎心如鏡背,磨殺不分明。

      華亭道中

      宋代釋道潛

      白水茫茫天四空,黃昏小雨濕春風(fēng)。五更百舌催殘夢(mèng),月到官河柳影中。

      主站蜘蛛池模板: 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 免费无码一区二区三区蜜桃| 国产婷婷一区二区三区| 久久99精品波多结衣一区| 久久精品免费一区二区| 亚洲av成人一区二区三区| 亚洲AV成人精品日韩一区| 无码AV动漫精品一区二区免费| 国产精品成人99一区无码| 精品视频在线观看你懂的一区| 国产在线无码一区二区三区视频| 奇米精品视频一区二区三区| 五十路熟女人妻一区二区| 国产亚洲一区二区手机在线观看 | 欧美激情一区二区三区成人| 麻豆va一区二区三区久久浪| 亚洲国产成人一区二区三区| 国产成人一区二区三区免费视频| 亚洲美女高清一区二区三区| 日韩精品中文字幕无码一区| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 无码人妻品一区二区三区精99| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱 | 亚洲国产精品一区二区久久hs| 乱码人妻一区二区三区| 亚洲AV综合色区无码一区爱AV | 国模大尺度视频一区二区| 国精产品一区一区三区MBA下载| 亚洲国产一区在线| 曰韩精品无码一区二区三区| 亚洲一区无码精品色| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 日韩免费无码一区二区三区| 色久综合网精品一区二区| 精品一区二区三区在线观看视频| 少妇无码AV无码一区| 日本免费一区二区三区四区五六区 | 亲子乱av一区二区三区| 亚洲国产成人一区二区精品区| 亚洲夜夜欢A∨一区二区三区 | 一区二区免费在线观看|