寒舍
詞語(yǔ)解釋
寒舍[ hán shè ]
⒈ ?謙辭,對(duì)人稱(chēng)自己的家。
例請(qǐng)二位光臨寒舍一敘。
英my humble home;
引證解釋
⒈ ?謙稱(chēng)自己的家。
引《醒世恒言·陳多壽生死夫妻》:“正有句話,要與 三老 講。屈 三老 到寒舍一行。”
《三俠五義》第七八回:“請(qǐng)老爺?shù)胶岽琛!?br />歐陽(yáng)予倩 《桃花扇》第一幕第一場(chǎng):“倘若各位不嫌棄,請(qǐng)到寒舍奉茶,等我來(lái)唱給各位聽(tīng)一聽(tīng),當(dāng)面請(qǐng)教如何?”
⒉ ?猶貧家。
引《初刻拍案驚奇》卷十四:“雄邊壯士,強(qiáng)做了一世寃魂;寒舍村姑,硬當(dāng)了幾番鬼役。”
國(guó)語(yǔ)辭典
寒舍[ hán shè ]
⒈ ?謙稱(chēng)自己所住的屋舍。
引《初刻拍案驚奇·卷一二》:「兩位不棄,老拙便請(qǐng)到寒舍里面,盤(pán)桓一盤(pán)桓。」
《儒林外史·第四回》:「本該請(qǐng)二位老先生降臨寒舍。一來(lái)蝸居恐怕褻尊;二來(lái)就要進(jìn)衙門(mén)去,恐怕關(guān)防有礙。」
近敝宅 舍間 舍下
反府上 貴府 尊府
英語(yǔ)my humble home
法語(yǔ)mon humble demeure
相關(guān)成語(yǔ)
- liú shuǐ流水
- guāng yào光耀
- fù qīn父親
- jí huì集會(huì)
- mìng jiè命介
- chōng dāng充當(dāng)
- bù hǎo yì sī不好意思
- shí lǐ bái時(shí)里白
- tán mù xuē檀木靴
- jiàng yóu醬油
- nián yǒu年友
- tǐ fú體伏
- yǐn bì隱蔽
- bái mín guó白民國(guó)
- shuǎng shēn fěn爽身粉
- chéng lǐ城里
- dà cháng大常
- tì guāng tóu剃光頭
- zhèng xuán鄭玄
- shuǐ zhǔn水準(zhǔn)
- qì lì氣力
- lǐng jiào領(lǐng)教
- xī wàng希望
- qīng dàn清淡