farce

      英 [fɑ?s] 美[fɑrs]
      • n. 鬧劇;胡鬧;笑劇
      • n. (Farce)人名;(法)法爾斯

      TEM8GRETOEFL低頻詞擴(kuò)展詞匯

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?farces;

      助記提示


      farce?????????滑稽戲?????“卓別林發(fā)誓要演好滑稽戲”
      1. forcemeat, infarct => farce "force-meat, stuffing".
      2. An earlier sense of ‘forcemeat stuffing’ became used metaphorically for comic interludes ‘stuffed’ into the texts of religious plays, which led to the current usage.
      3. 諧音“滑死”----滑稽死了(花發(fā)不分、飛灰不分、飛機(jī)說成灰機(jī),于是有了此諧音)。

      中文詞源


      farce 鬧劇

      來自拉丁語farcire, 塞進(jìn),填塞,詞源同force-meat. 可能來自PIE*ger, 塞,充滿,詞源同cram, crowd. 后用于指大雜燴,鬧劇。

      英文詞源


      farce
      farce: [14] Farce originally meant ‘stuff’ (widening gastronomic knowledge in the late 20th century has made us more familiar with its French cousin farcir ‘stuff’, and the force- of forcemeat [17] is the same word). It came via Old French farsir from Latin farcīre ‘stuff’. The Latin verb was used in the Middle Ages for the notion of inserting additional passages into the text of the Mass, and hence to padding out any text. A particular application was the insertion of impromptu, usually comical interludes into religious plays, which had led by the 16th century to something approaching the modern meaning of farce.
      => forcemeat
      farce (n.)
      late 14c., "force-meat, stuffing;" 1520s, in the dramatic sense "ludicrous satire; low comedy," from Middle French farce "comic interlude in a mystery play" (16c.), literally "stuffing," from Old French farcir "to stuff," (13c.), from Latin farcire "to stuff, cram," which is of uncertain origin, perhaps from PIE *bhrekw- "to cram together," and thus related to frequens "crowded."
      ... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
      According to OED and other sources, the pseudo-Latin farsia was applied 13c. in France and England to praise phrases inserted into liturgical formulae (for example between kyrie and eleison) at the principal festivals, then in Old French farce was extended to the impromptu buffoonery among actors that was a feature of religious stage plays. Generalized sense of "a ridiculous sham" is from 1690s in English.

      雙語例句


      1. The plot often borders on farce.
      情節(jié)常常近乎荒誕。

      來自柯林斯例句

      2. The elections have been reduced to a farce.
      競選演變?yōu)橐粓鲷[劇。

      來自柯林斯例句

      3. The story has elements of tragedy and farce.
      這個故事兼有悲劇與鬧劇的元素。

      來自柯林斯例句

      4. They played a shameful [ despicable ] role in this farce.
      他們在這場鬧劇中扮演了可恥 [ 鄙 ] 的角色.

      來自《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》

      5. Our school dramas tend towards comedy and farce.
      我們學(xué)校編排的戲劇傾向于喜劇和滑稽劇.

      來自《簡明英漢詞典》

      主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩国产一区二区三区在线| 亚洲熟妇AV一区二区三区宅男| 久久久精品人妻一区二区三区| 亚洲日韩精品国产一区二区三区| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 国产成人精品视频一区| 久久国产精品免费一区| 91视频国产一区| 久久99国产精一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 色视频综合无码一区二区三区| 中文字幕一区一区三区| 骚片AV蜜桃精品一区| 波多野结衣免费一区视频| 精品国产亚洲一区二区在线观看| 日韩高清一区二区三区不卡 | 成人精品视频一区二区三区| 国模无码一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三区观看在线 | 精品日韩在线视频一区二区三区| 影院成人区精品一区二区婷婷丽春院影视 | 亚洲一区二区三区在线网站| 中文字幕无线码一区| 福利视频一区二区牛牛| 国产一区二区三区不卡在线看 | 国产精品区一区二区三在线播放| 色婷婷AV一区二区三区浪潮 | 伊人色综合一区二区三区影院视频 | 一区二区在线播放视频| 亚洲一区二区精品视频| 成人精品视频一区二区三区不卡 | 久久久综合亚洲色一区二区三区 | 国产三级一区二区三区| 精品一区二区三区影院在线午夜| 国产福利一区二区精品秒拍| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| jazzjazz国产精品一区二区| 丝袜人妻一区二区三区网站| 无码人妻一区二区三区在线视频| 亚洲一区中文字幕在线电影网| 国产精品高清视亚洲一区二区|