science

      英 ['sa??ns] 美['sa??ns]
      • n. 科學;技術;學科;理科
      • n. (Science)人名;(英)賽恩斯

      CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

      詞態變化


      復數:?sciences;

      中文詞源


      science 知識,科學

      來自古法語 science,知識,學習,習得,來自拉丁語 scientia,知識,學識,專長,來自 scire, 知道,了解,字面意思即區分,鑒別,來自 PIE*skei,砍,切,劈,分開,詞源同 shed,shin,scythe. 詞義演變比較 intelligence,智能,智商,原義為選擇和區分的能力。后詞義專門化為科學。

      英文詞源


      science
      science: [14] Etymologically, science simply means ‘knowledge’, for it comes via Old French science from Latin scientia, a noun formed from the present participle of the verb scīre ‘know’. It early on passed via ‘knowledge gained by study’ to a ‘particular branch of study’, but its modern connotations of technical, mathematical, or broadly ‘non-arts’ studies did not begin to emerge until the 18th century. The derivative scientist was coined in 1840 by William Whewell: ‘We need very much a name to describe a cultivator of science in general. I should incline to call him a Scientist’, Philosophy of the Inductive Sciences 1840.
      => conscious
      science (n.)
      mid-14c., "what is known, knowledge (of something) acquired by study; information;" also "assurance of knowledge, certitude, certainty," from Old French science "knowledge, learning, application; corpus of human knowledge" (12c.), from Latin scientia "knowledge, a knowing; expertness," from sciens (genitive scientis) "intelligent, skilled," present participle of scire "to know," probably originally "to separate one thing from another, to distinguish," related to scindere "to cut, divide," from PIE root *skei- "to cut, to split" (cognates: Greek skhizein "to split, rend, cleave," Gothic skaidan, Old English sceadan "to divide, separate;" see shed (v.)).

      From late 14c. in English as "book-learning," also "a particular branch of knowledge or of learning;" also "skillfulness, cleverness; craftiness." From c. 1400 as "experiential knowledge;" also "a skill, handicraft; a trade." From late 14c. as "collective human knowledge" (especially "that gained by systematic observation, experiment, and reasoning). Modern (restricted) sense of "body of regular or methodical observations or propositions concerning a particular subject or speculation" is attested from 1725; in 17c.-18c. this concept commonly was called philosophy. Sense of "non-arts studies" is attested from 1670s.
      Science, since people must do it, is a socially embedded activity. It progresses by hunch, vision, and intuition. Much of its change through time does not record a closer approach to absolute truth, but the alteration of cultural contexts that influence it so strongly. Facts are not pure and unsullied bits of information; culture also influences what we see and how we see it. Theories, moreover, are not inexorable inductions from facts. The most creative theories are often imaginative visions imposed upon facts; the source of imagination is also strongly cultural. [Stephen Jay Gould, introduction to "The Mismeasure of Man," 1981]



      In science you must not talk before you know. In art you must not talk before you do. In literature you must not talk before you think. [John Ruskin, "The Eagle's Nest," 1872]
      The distinction is commonly understood as between theoretical truth (Greek episteme) and methods for effecting practical results (tekhne), but science sometimes is used for practical applications and art for applications of skill. To blind (someone) with science "confuse by the use of big words or complex explanations" is attested from 1937, originally noted as a phrase from Australia and New Zealand.

      雙語例句


      1. The term Wissenschaft has a much broader meaning than the English word "science".
      Wissenschaft這個術語比英語詞science含義更廣。

      來自柯林斯例句

      2. She was Dean of the Science faculty at Sophia University.
      她是上智大學科學院的院長。

      來自柯林斯例句

      3. Social science is a collective name, covering a series of individual sciences.
      社會科學是一個統稱,涵蓋一系列的獨立學科。

      來自柯林斯例句

      4. The fear is that science could become the handmaiden of industry.
      人們擔心的是科學會成為工業的仆人。

      來自柯林斯例句

      5. Physics isn't just about pure science with no immediate applications.
      物理學并非只是一門不能直接運用的純科學。

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 波多野结衣AV一区二区三区中文 | 无码av中文一区二区三区桃花岛| 精品国产一区二区三区色欲| 中文字幕不卡一区| 日本精品一区二区三本中文| 亚洲一区二区久久| 亚洲国产精品乱码一区二区| 一区二区三区在线免费观看视频| 亚洲色偷精品一区二区三区| 麻豆文化传媒精品一区二区 | 精品少妇人妻AV一区二区三区| 一区二区视频传媒有限公司| 精品aⅴ一区二区三区| 日本一区午夜爱爱| 一区在线观看视频| 国产成人精品一区在线| 丰满人妻一区二区三区视频53| 精品国产香蕉伊思人在线在线亚洲一区二区| 亚洲欧美国产国产综合一区| 亚洲欧美国产国产综合一区| 无码中文字幕乱码一区| 亚洲AV成人精品日韩一区 | 一区二区三区免费在线视频| 国产嫖妓一区二区三区无码| 日本一区二区三区四区视频| 国产在线视频一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱| 国产一区中文字幕在线观看| 国产在线一区二区杨幂| 一区二区三区免费视频播放器| 一本岛一区在线观看不卡| 国产内射在线激情一区| 精品无码一区二区三区爱欲| 精品少妇人妻AV一区二区三区 | 性色A码一区二区三区天美传媒| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用 | 国产精品分类视频分类一区| 日本在线视频一区二区| 国产一区二区在线视频播放| 一区二区三区四区在线视频| 亚洲av无码一区二区三区不卡 |