sad

      英 [s?d] 美[s?d]
      • adj. 難過的;悲哀的,令人悲痛的;凄慘的,陰郁的(形容顏色)

      CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

      詞態(tài)變化


      比較級:?sadder;最高級:?saddest;

      助記提示


      sad 色哀的(面色悲哀的)

      中文詞源


      sad 傷心的,難過的

      來自古英語 saed,得到滿足的,厭倦的,來自 Proto-Germanic*sadaz,使?jié)M意,使?jié)M足,來自 PIE*sa,使?jié)M意,使?jié)M足,詞源同 sate,satisfy.引申詞義厭煩的,傷心的,悲傷的。詞義演變比 較 nice,原義為笨的,傻的,后引申詞義好的。

      英文詞源


      sad
      sad: [OE] Originally, to feel sad was to feel that one had had ‘enough’. For the word comes ultimately from the same Indo-European base that produced English satisfy and saturate. By the time it reached English (via a prehistoric Germanic *sathaz) ‘enough’ had already become extended to ‘weary’, and the modern sense ‘unhappy’ emerged in the 14th century.

      The original notion of ‘sufficiency’ has now died out in the case of sad, but it survives in the case of sated [17], an alteration (probably under the influence of satiate) of the past participle of an earlier verb sade ‘satiate’, which was derived from sad.

      => sated, satiate, satisfy, saturate
      sad (adj.)
      Old English s?d "sated, full, having had one's fill (of food, drink, fighting, etc.), weary of," from Proto-Germanic *sathaz (cognates: Old Norse saer, Middle Dutch sat, Dutch zad, Old High German sat, German satt, Gothic sats "satiated, sated, full"), from PIE *seto- (cognates: Latin satis "enough, sufficient," Greek hadros "thick, bulky," Old Church Slavonic sytu, Lithuanian sotus "satiated," Old Irish saith "satiety," sathach "sated"), from root *sa- "to satisfy" (cognates: Sanskrit a-sinvan "insatiable").

      Sense development passed through the meaning "heavy, ponderous" (i.e. "full" mentally or physically), and "weary, tired of" before emerging c. 1300 as "unhappy." An alternative course would be through the common Middle English sense of "steadfast, firmly established, fixed" (as in sad-ware "tough pewter vessels") and "serious" to "grave." In the main modern sense, it replaced Old English unrot, negative of rot "cheerful, glad."

      Meaning "very bad" is from 1690s. Slang sense of "inferior, pathetic" is from 1899; sad sack is 1920s, popularized by World War II armed forces (specifically by cartoon character invented by Sgt. George Baker, 1942, and published in U.S. Armed Forces magazine "Yank"), probably a euphemistic shortening of common military slang phrase sad sack of shit.

      雙語例句


      1. This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
      這種病情叫做季節(jié)性情感失調(diào)癥,或簡稱SAD

      來自柯林斯例句

      2. Guy Powell, defending, told magistrates: "It's a sad and disturbing case."
      蓋伊·鮑威爾在進行辯護時對地方法官說道:“這是一件非常不幸、令人不安的案子。”

      來自柯林斯例句

      3. I'm sad about my toys getting burned in the fire.
      我的玩具在這場火中付之一炬,這令我很難過。

      來自柯林斯例句

      4. He died five or six years ago I'm sad to say.
      很遺憾,他在五六年前去世了。

      來自柯林斯例句

      5. How can anyone look sad at an occasion like this?
      在這樣的場合怎么會有人顯得憂傷呢?

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 日韩a无吗一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费模式| 制服中文字幕一区二区| 国产成人精品一区在线| 精品人妻少妇一区二区三区不卡| 久久国产精品视频一区| 国产av成人一区二区三区| 人妻无码一区二区三区| 日韩国产免费一区二区三区| 一区高清大胆人体| 日韩精品无码一区二区三区AV| 国产成人一区二区在线不卡| 性色av无码免费一区二区三区| 精品国产一区二区三区色欲| 亚洲国产日韩在线一区| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 91福利国产在线观看一区二区| 国产高清在线精品一区二区三区| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 成人精品一区二区三区校园激情 | 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 国产一区二区三区不卡在线看| 日本精品高清一区二区2021| 丰满爆乳无码一区二区三区| 久久人妻无码一区二区| 精品国产精品久久一区免费式| 无码人妻av一区二区三区蜜臀 | 久久免费视频一区| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产| 精品一区二区三区影院在线午夜| 日韩A无码AV一区二区三区| 爆乳熟妇一区二区三区| 亚洲线精品一区二区三区| 美女啪啪一区二区三区| 老熟女高潮一区二区三区| 国产在线乱子伦一区二区| 午夜一区二区在线观看| 日亚毛片免费乱码不卡一区 | 亚洲无线码在线一区观看| 无码一区二区三区在线观看| 国产91大片精品一区在线观看|