sad

      英 [s?d] 美[s?d]
      • adj. 難過的;悲哀的,令人悲痛的;凄慘的,陰郁的(形容顏色)

      CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

      詞態(tài)變化


      比較級:?sadder;最高級:?saddest;

      助記提示


      sad 色哀的(面色悲哀的)

      中文詞源


      sad 傷心的,難過的

      來自古英語 saed,得到滿足的,厭倦的,來自 Proto-Germanic*sadaz,使?jié)M意,使?jié)M足,來自 PIE*sa,使?jié)M意,使?jié)M足,詞源同 sate,satisfy.引申詞義厭煩的,傷心的,悲傷的。詞義演變比 較 nice,原義為笨的,傻的,后引申詞義好的。

      英文詞源


      sad
      sad: [OE] Originally, to feel sad was to feel that one had had ‘enough’. For the word comes ultimately from the same Indo-European base that produced English satisfy and saturate. By the time it reached English (via a prehistoric Germanic *sathaz) ‘enough’ had already become extended to ‘weary’, and the modern sense ‘unhappy’ emerged in the 14th century.

      The original notion of ‘sufficiency’ has now died out in the case of sad, but it survives in the case of sated [17], an alteration (probably under the influence of satiate) of the past participle of an earlier verb sade ‘satiate’, which was derived from sad.

      => sated, satiate, satisfy, saturate
      sad (adj.)
      Old English s?d "sated, full, having had one's fill (of food, drink, fighting, etc.), weary of," from Proto-Germanic *sathaz (cognates: Old Norse saer, Middle Dutch sat, Dutch zad, Old High German sat, German satt, Gothic sats "satiated, sated, full"), from PIE *seto- (cognates: Latin satis "enough, sufficient," Greek hadros "thick, bulky," Old Church Slavonic sytu, Lithuanian sotus "satiated," Old Irish saith "satiety," sathach "sated"), from root *sa- "to satisfy" (cognates: Sanskrit a-sinvan "insatiable").

      Sense development passed through the meaning "heavy, ponderous" (i.e. "full" mentally or physically), and "weary, tired of" before emerging c. 1300 as "unhappy." An alternative course would be through the common Middle English sense of "steadfast, firmly established, fixed" (as in sad-ware "tough pewter vessels") and "serious" to "grave." In the main modern sense, it replaced Old English unrot, negative of rot "cheerful, glad."

      Meaning "very bad" is from 1690s. Slang sense of "inferior, pathetic" is from 1899; sad sack is 1920s, popularized by World War II armed forces (specifically by cartoon character invented by Sgt. George Baker, 1942, and published in U.S. Armed Forces magazine "Yank"), probably a euphemistic shortening of common military slang phrase sad sack of shit.

      雙語例句


      1. This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
      這種病情叫做季節(jié)性情感失調(diào)癥,或簡稱SAD

      來自柯林斯例句

      2. Guy Powell, defending, told magistrates: "It's a sad and disturbing case."
      蓋伊·鮑威爾在進行辯護時對地方法官說道:“這是一件非常不幸、令人不安的案子。”

      來自柯林斯例句

      3. I'm sad about my toys getting burned in the fire.
      我的玩具在這場火中付之一炬,這令我很難過。

      來自柯林斯例句

      4. He died five or six years ago I'm sad to say.
      很遺憾,他在五六年前去世了。

      來自柯林斯例句

      5. How can anyone look sad at an occasion like this?
      在這樣的場合怎么會有人顯得憂傷呢?

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 成人一区二区三区视频在线观看| 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲视频免费一区| 国产精品一区二区久久沈樵| 国内精品无码一区二区三区| 日韩视频在线一区| 一区一区三区产品乱码| 亚洲美女一区二区三区| 国产精品久久久久一区二区三区 | 韩国资源视频一区二区三区| 色妞AV永久一区二区国产AV| 国产高清在线精品一区二区| 国产精品视频无圣光一区| 日本一区频道在线视频| 在线成人一区二区| 亚拍精品一区二区三区| 波多野结衣在线观看一区二区三区| 日韩精品一区二区三区中文3d| 蜜桃无码AV一区二区| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 麻豆国产一区二区在线观看| 国产综合无码一区二区辣椒 | 亚洲视频一区二区三区| 日韩精品一区二区三区大桥未久| 精品福利一区二区三| 2014AV天堂无码一区| 日本一区高清视频| 久久免费视频一区| 手机福利视频一区二区| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 免费无码VA一区二区三区| 国产一区二区三区播放| 一区二区中文字幕在线观看| 亚洲一区二区女搞男| 97一区二区三区四区久久| 天堂va视频一区二区| 精品成人一区二区三区免费视频| 久久一区二区精品| 精品乱人伦一区二区| 成人丝袜激情一区二区| 在线观看免费视频一区|