premise

      英 ['prem?s] 美[?prem?s]
      • vt. 引出,預(yù)先提出;作為…的前提
      • n. 前提;上述各項(xiàng);房屋連地基
      • vi. 作出前提

      CET6TEM4IELTSGRE考研中低頻詞核心詞匯

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?premises;

      中文詞源


      premise 假設(shè),前提,房屋,土地

      來自古法語premisse,來自拉丁語premissa,前提,假設(shè),在前面的論斷,來自pre-,在前,早于,-miss,送出,提出,詞源同mission,emit.在法律文件中意為前面陳述之事,描述物,通常指土地或房屋,因而引申該詞義。

      英文詞源


      premise
      premise: [14] Premise comes via Old French premisse from medieval Latin praemissa, a noun use of the past participle of Latin praemittere ‘send ahead’. This was a compound verb formed from the prefix prae- ‘before’ and mittere ‘send’ (source of English admit, commit, mission, transmit, etc). It first entered English as a technical term in logic, in which its underlying meaning is of a proposition ‘set before’ someone.

      But it was also used in the plural as a legal term, meaning ‘matters stated previously’. In a conveyance or will, such ‘matters’ were often houses or other buildings referred to specifically at the beginning of the document, and so the term premises came to denote such buildings.

      => admit, commit, mission, permit, submit, transmit
      premise (n.)
      late 14c., in logic, "a previous proposition from which another follows," from Old French premisse (14c.), from Medieval Latin premissa (propositio or sententia) "(the proposition) set before," noun use of fem. past participle of Latin praemittere "send forward, put before," from prae "before" (see pre-) + mittere "to send" (see mission). In legal documents it meant "matter previously stated" (early 15c.), which in deeds or wills often was a house or building, hence the extended meaning "house or building, with grounds" (1730).
      premise (v.)
      "to state before something else," mid-15c., from premise (n.). Related: Premised; premising.

      雙語例句


      1. Well, now just a second, I don't altogether agree with the premise.
      嗯,且慢,我并不完全同意這個(gè)前提。

      來自柯林斯例句

      2. the basic premise of her argument
      她的論證的基本前提

      來自《權(quán)威詞典》

      3. Let me premise my argument with a bit of history.
      讓我引述一些史實(shí)作為我立論的前提.

      來自《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》

      4. We can deduce a conclusion from the premise.
      我們可以從這個(gè)前提推出結(jié)論.

      來自《簡(jiǎn)明英漢詞典》

      5. I disagree with the premise that economic development has priority over the environment.
      我不贊成經(jīng)濟(jì)發(fā)展應(yīng)優(yōu)先于環(huán)境保護(hù)這個(gè)前提。

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 精品成人乱色一区二区| 无码人妻精品一区二区三区66| 国产在线观看一区二区三区| 国产成人高清亚洲一区久久| 肥臀熟女一区二区三区| 亚洲av无码片vr一区二区三区| 日本精品高清一区二区| 国产视频福利一区| 久久精品免费一区二区| 性色A码一区二区三区天美传媒| 精品亚洲一区二区三区在线观看 | 国产成人无码精品一区不卡| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 国产综合精品一区二区三区| 日韩精品国产一区| 国产福利无码一区在线| 2018高清国产一区二区三区| 亚洲国产av一区二区三区丶| 无码精品视频一区二区三区| 精品无人区一区二区三区| 日韩爆乳一区二区无码| 亚洲一区精品中文字幕| 久久精品黄AA片一区二区三区| 国产对白精品刺激一区二区| AV无码精品一区二区三区| 波多野结衣一区视频在线 | 国99精品无码一区二区三区| 日韩一区二区三区在线观看| 国产在线一区观看| 高清无码一区二区在线观看吞精| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 日本亚洲成高清一区二区三区| 精品无码人妻一区二区免费蜜桃| 国产精品夜色一区二区三区 | 国产在线第一区二区三区| 狠狠综合久久av一区二区| 无码AⅤ精品一区二区三区| 成人精品视频一区二区三区| 少妇无码AV无码一区| 国产经典一区二区三区蜜芽| 糖心vlog精品一区二区三区|