man

      英 [m?n] 美[m?n]
      • n. 人;男人;人類;丈夫;雇工
      • vt. 操縱;給…配置人員;使增強(qiáng)勇氣;在…就位
      • n. (Man)人名;(俄)馬恩;(英、葡、意、羅、捷、尼、老、緬、柬)曼;(日)萬 (名)

      CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?men;第三人稱單數(shù):?mans;過去式:?manned;現(xiàn)在分詞:?manning;

      助記提示


      man............蠻(野蠻)...............男 人
      woman..........無 蠻(不野蠻)..........女 人

      中文詞源


      man 男子,人,人類

      來自古英語man,人類,男人,女人,來自Proto-Germanic*manwaz,來自PIE*man,人,進(jìn)一步來自PIE*men,思考,詞源同mind,mania.后不再用于女人義。

      英文詞源


      man
      man: [OE] Man is a widespread Germanic word (with relatives in German mann ‘man’ and mensch ‘person’, Dutch and Swedish man ‘man’, Danish mand ‘man’, and Swedish menniska ‘person’), and connections have even been found outside Germanic (Sanskrit, for instance, had mánu- ‘man’). But no decisive evidence has been found for an ultimate Indo- European source.

      Among the suggestions put forward have been links with a base *men- ‘think’ or ‘breathe’, or with Latin manus ‘hand’. The etymologically primary sense of the word is ‘human being, person’, and that is what it generally meant in Old English: the sexes were generally distinguished by wer ‘man’ (which survives probably in werewolf and is related to world) and wīf (source of modern English wife) or cwene ‘woman’.

      But during the Middle English and early modern English periods ‘male person’ gradually came to the fore, and today ‘person’ is decidedly on the decline (helped on its way by those who feel that the usage discriminates against women). Woman originated in Old English as a compound of wīf ‘woman, female’ and man ‘person’. Manikin [17] was borrowed from Dutch manneken, a diminutive form of man ‘man’; and mannequin [18] is the same word acquired via French.

      => manikin, mannequin
      man (n.)
      Old English man, mann "human being, person (male or female); brave man, hero; servant, vassal," from Proto-Germanic *manwaz (cognates: Old Saxon, Swedish, Dutch, Old High German man, German Mann, Old Norse maer, Danish mand, Gothic manna "man"), from PIE root *man- (1) "man" (cognates: Sanskrit manuh, Avestan manu-, Old Church Slavonic mozi, Russian muzh "man, male").

      Plural men (German M?nner) shows effects of i-mutation. Sometimes connected to root *men- "to think" (see mind), which would make the ground sense of man "one who has intelligence," but not all linguists accept this. Liberman, for instance, writes, "Most probably man 'human being' is a secularized divine name" from Mannus [Tacitus, "Germania," chap. 2], "believed to be the progenitor of the human race."
      So I am as he that seythe, `Come hyddr John, my man.' [1473]
      Sense of "adult male" is late (c. 1000); Old English used wer and wif to distinguish the sexes, but wer began to disappear late 13c. and was replaced by man. Universal sense of the word remains in mankind and manslaughter. Similarly, Latin had homo "human being" and vir "adult male human being," but they merged in Vulgar Latin, with homo extended to both senses. A like evolution took place in Slavic languages, and in some of them the word has narrowed to mean "husband." PIE had two stems: *uiHro "freeman" (source of Sanskrit vira-, Lithuanian vyras, Latin vir, Old Irish fer, Gothic wair) and *hner "man," a title more of honor than *uiHro (source of Sanskrit nar-, Armenian ayr, Welsh ner, Greek aner).
      MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
      Man also was in Old English as an indefinite pronoun, "one, people, they." The chess pieces so called from c. 1400. As an interjection of surprise or emphasis, first recorded c. 1400, but especially popular from early 20c. Man-about-town is from 1734; the Man "the boss" is from 1918. To be man or mouse "be brave or be timid" is from 1540s. Men's Liberation first attested 1970.
      At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
      man (v.)
      Old English mannian "to furnish (a fort, ship, etc.) with a company of men," from man (n.). Meaning "to take up a designated position on a ship" is first recorded 1690s. Meaning "behave like a man, act with courage" is from c. 1400. To man (something) out is from 1660s. Related: Manned; manning.

      雙語例句


      1. She ran away with a man called McTavish last year.
      去年,她和一個(gè)叫麥克塔維什的男人私奔了。

      來自柯林斯例句

      2. Nora was deflowered by a man who worked in a soda-water factory.
      在汽水廠工作的一個(gè)男子奪去了諾拉的童貞。

      來自柯林斯例句

      3. He could just about see the little man behind the counter.
      他勉強(qiáng)能看到柜臺(tái)后面的小個(gè)子男人。

      來自柯林斯例句

      4. He then held the man in an armlock until police arrived.
      然后他反扭住那名男子的手臂讓他動(dòng)彈不得,直到警察趕到。

      來自柯林斯例句

      5. A young man plunged from a sheer rock face to his death.
      一名男青年從陡峭的巖壁上墜崖身亡。

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 日本免费一区二区三区最新vr| 亚洲一区二区三区AV无码| 中文字幕在线精品视频入口一区| 久久国产午夜精品一区二区三区| 精品爆乳一区二区三区无码av| 一区二区三区日韩| 国产91精品一区二区麻豆网站| 国模极品一区二区三区| 日韩精品无码一区二区三区不卡| 国精产品一区二区三区糖心 | 国模私拍一区二区三区| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 精品国产一区二区三区AV| 国产情侣一区二区| 人妻久久久一区二区三区| 少妇激情一区二区三区视频| AA区一区二区三无码精片| 国产视频一区二区| 亚洲一区免费观看| 中文字幕日韩一区| 久久精品国产第一区二区| 秋霞午夜一区二区| 国精产品一区二区三区糖心 | 日本在线一区二区| 日韩综合无码一区二区| 国产一区二区在线观看视频| 无码精品尤物一区二区三区| 精品无码一区二区三区爱欲 | 日韩精品无码中文字幕一区二区 | 国产一区二区三区乱码在线观看| 亚洲综合一区二区精品导航| 国产精品日本一区二区不卡视频| 不卡无码人妻一区三区音频| 久久国产精品免费一区| 一本AV高清一区二区三区| 亚洲一区免费观看| 国产成人av一区二区三区在线 | 国产AV一区二区精品凹凸| 久久精品一区二区影院| 无码AV中文一区二区三区|