首頁英語詞典filibusterfilibuster的意思

      filibuster

      英 ['f?l?b?st?] 美['f?l?'b?st?]
      • n. 海盜;暴兵,掠奪兵;阻撓議事的議員;阻撓議事的行動
      • vt. 阻礙議案通過
      • vi. 掠奪;阻饒議事

      GRE低頻詞

      詞態變化


      復數:?filibusters;

      中文詞源


      filibuster 冗長演講,阻撓議案退過

      來自freebooter的拼寫變體詞,海盜。后在19世紀末用于美國國會議員冗長演講,以阻撓議案通過,即如同海盜搶劫。更多參照bunk, 廢話,胡說。

      英文詞源


      filibuster
      filibuster: [16] Filibuster and freebooter [16] are doublets: that is to say, they come from the same ultimate source, but have subsequently diverged. Freebooter ‘pirate’ was borrowed from Dutch vrijbuiter, a compound formed from vrij ‘free’ and buiter ‘plunderer’ (this was a derivative of buit ‘loot’, to which English booty is related).

      But English was not the only language to adopt it; French wanted it too, but mangled it somewhat in the borrowing, to flibustier. It was then handed on to Spanish, as filibustero. It is not clear where the 16th-century English use of the word with an l spelling rather than an r spelling (which is recorded in only one text) comes from. The French form flibustier was borrowed towards the end of the 18th century, and presentday filibuster came from the Spanish form in the mid-19th century.

      The use of the term for ‘obstructing a legislature with an overlong speech’ (which has now virtually obliterated its former semantic equivalence to freebooter) originated in the USA in the 1880s.

      => booty, free, freebooter
      filibuster (n.)
      1580s, flibutor "pirate," especially, in history, "West Indian buccaneer of the 17th century" (mainly French, Dutch, and English adventurers), probably ultimately from Dutch vrijbueter (now vrijbuiter) "freebooter," a word which was used of pirates in the West Indies in Spanish (filibustero) and French (flibustier, earlier fribustier) forms. See freebooter.

      According to Century Dictionary, the spread of the word is owing to a Dutch work ("De Americaensche Zee-Roovers," 1678) "written by a bucaneer named John Oexmelin, otherwise Exquemelin or Esquemeling, and translated into French and Spanish, and subsequently into English (1684)." Spanish inserted the -i- in the first syllable; French is responsible for the -s-, inserted but not originally pronounced, "a common fact in 17th century F[rench], after the analogy of words in which an original s was retained in spelling, though it had become silent in pronunciation" [Century Dictionary].

      In American English, from 1851 in reference to lawless military adventurers from the U.S. who tried to overthrow Central American governments. The major expeditions were those of Narciso Lopez of New Orleans against Cuba (1850-51) and by William Walker of California against the Mexican state of Sonora (1853-54) and against Nicaragua (1855-58).
      FILIBUSTERING is a term lately imported from the Spanish, yet destined, it would seem, to occupy an important place in our vocabulary. In its etymological import it is nearly synonymous with piracy. It is commonly employed, however, to denote an idea peculiar to the modern progress, and which may be defined as the right and practice of private war, or the claim of individuals to engage in foreign hostilities aside from, and even in opposition to the government with which they are in political membership. ["Harper's New Monthly Magazine," January 1853]
      The noun in the legislative sense is not in Bartlett (1859) and seems not to have been in use in U.S. legislative writing before 1865 (filibustering in this sense is from 1861). Probably the extension in sense is because obstructionist legislators "pirated" debate or overthrew the usual order of authority. Originally of the senator who led it; the maneuver itself so called by 1893. Not technically restricted to U.S. Senate, but that's where the strategy works best. [The 1853 use of filibustering by U.S. Rep. Albert G. Brown of Mississippi reported in the "Congressional Globe" and cited in the OED does not refer to legislative obstruction, merely to national policy toward Cuba.]
      filibuster (v.)
      1853 in the freebooting sense, from filibuster (n.). Legislative sense is from 1861. Related: Filibustered; filibustering.

      雙語例句


      1. Senator Seymour has threatened a filibuster to block the bill.
      參議員西摩威脅說要發表長篇演說來阻撓議案通過。

      來自柯林斯例句

      2. A senator dragged the subject in as a filibuster.
      一個參議員硬把這個題目拉扯進來,作為一種阻礙議事的手法.

      來自《簡明英漢詞典》

      3. The democrats organize a filibuster in the senate.
      民主黨黨員組織了阻撓議事.

      來自《簡明英漢詞典》

      4. A group of senators plans to filibuster a measure that would permit drilling in Alaska.
      參議員們試圖阻撓一項允許在阿拉斯加州鉆探石油的議案獲得通過。

      來自柯林斯例句

      5. They simply threatened to filibuster until the Senate adjourns.
      他們僅威脅說要發動抗爭直到參議院休會.

      來自互聯網

      主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人久久一区二区三区| 色一情一乱一区二区三区啪啪高| 亚洲日韩国产一区二区三区在线 | 性无码免费一区二区三区在线| 亚洲av乱码一区二区三区按摩 | 成人无码一区二区三区| 日本一区二区三区不卡视频| 无码乱人伦一区二区亚洲| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 亚洲AV日韩精品一区二区三区| 成人免费观看一区二区| 人妻无码视频一区二区三区| 日本不卡一区二区三区| 亚洲av综合av一区| 久久一区不卡中文字幕| 国产一区二区三区久久| 激情一区二区三区| 日韩内射美女人妻一区二区三区| 久久国产午夜一区二区福利 | 日韩一区二区三区在线观看| 福利片免费一区二区三区| 国产一区二区在线|播放| 一区二区三区福利视频| 中文国产成人精品久久一区| 东京热无码av一区二区| 国产亚洲综合一区柠檬导航 | 国产精品一区三区| 亚洲乱码国产一区网址| 国产高清一区二区三区四区| 国产日韩精品一区二区三区在线| 久久精品一区二区| 2020天堂中文字幕一区在线观| 精品无码人妻一区二区三区品| 91在线一区二区| 天天视频一区二区三区| 精彩视频一区二区| 国产午夜精品一区二区三区漫画 | 国产综合精品一区二区| 福利视频一区二区牛牛| 国产精品女同一区二区| 国产成人综合一区精品|