cite

      英 [sa?t] 美[sa?t]
      • vt. 引用;傳訊;想起;表彰

      CET6TEM4IELTSGRE考研CET4TOEFL中頻詞核心詞匯

      詞態變化


      第三人稱單數:?cites;過去式:?cited;過去分詞:?cited;現在分詞:?citing;

      助記提示


      1、cit- "summon" + -e.

      中文詞源


      cite 引用

      來自PIE*keie,運動,移動,詞源同cinema,conation.此處引申詞義召喚,援引。

      英文詞源


      cite
      cite: [15] Latin ciēre or cīre meant ‘move’ (it was related to Greek kīnein ‘move’, source of English kinetic and cinema). From its past participle, citus, was formed the verb citāre, meaning ‘cause to move’, and hence ‘call, summon’. This passed into English (via Old French citer), as cite ‘summon officially’.

      In the 16th century this came to be applied metaphorically to the ‘calling forth’ of a particular passage of writing, author, etc as an example or proof of what one is saying – hence the modern sense ‘quote’. The same Latin verb lies behind a range of other English verbs, including excite, incite, recite, and solicit.

      => cinema, excite, incite, kinetic, recite, solicit
      cite (v.)
      mid-15c., "to summon," from Old French citer "to summon" (14c.), from Latin citare "to summon, urge, call; put in sudden motion, call forward; rouse, excite," frequentative of ciere "to move, set in motion, stir, rouse, call, invite" from PIE root *keie- "to set in motion, to move to and fro" (cognates: Sanskrit cyavate "stirs himself, goes;" Greek kinein "to move, set in motion; change, stir up," kinymai "move myself;" Gothic haitan "call, be called;" Old English hatan "command, call"). Sense of "calling forth a passage of writing" is first attested 1530s. Related: Cited; citing.

      雙語例句


      1. His position does not empower him to cite our views without consultation.
      他的地位并沒有給予他不經許可就引用我們觀點的權力。

      來自柯林斯例句

      2. It would be an endless task to cite such living examples.
      這樣的實例舉不勝舉.

      來自《現代漢英綜合大詞典》

      3. I can cite quite a few instances to illustrate.
      我可以舉出好幾件事來說明.

      來自《現代漢英綜合大詞典》

      4. I'll just cite some figures for comparison.
      我要引用一些數字作比較.

      來自《簡明英漢詞典》

      5. The devil can cite Scripture for his purpose.
      為了達到目的,魔鬼也會援引圣經.

      來自《現代漢英綜合大詞典》

      主站蜘蛛池模板: 精品久久久久一区二区三区 | 亚洲色偷偷偷网站色偷一区| 久久精品国产第一区二区三区 | 日韩在线观看一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一区二区三区 | 国产aⅴ一区二区三区| 亚洲国产成人久久一区WWW| 亚洲一区电影在线观看| 伊人激情AV一区二区三区| 国产高清在线精品一区小说 | 国产精品日韩欧美一区二区三区| 国产激情无码一区二区app| 精品成人av一区二区三区| 日本丰满少妇一区二区三区| 日本精品高清一区二区2021| 无码少妇A片一区二区三区| 中文乱码人妻系列一区二区| 3d动漫精品啪啪一区二区中| 秋霞无码一区二区| 一区二区三区日韩| 久久久久人妻精品一区| 久久4k岛国高清一区二区| 久久精品一区二区三区四区| 精品国产日产一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区 | 亚洲国产日韩一区高清在线 | 日韩伦理一区二区| 日韩一区二区三区不卡视频| 欧洲精品免费一区二区三区| 国产精品熟女视频一区二区| 国产aⅴ一区二区| 中文字幕亚洲一区二区va在线| 国精产品一区一区三区免费视频 | 日韩精品一区二区三区视频| 国产亚洲福利一区二区免费看| www.亚洲一区| 久久久综合亚洲色一区二区三区 | 一区二区三区国产精品 | 国产另类TS人妖一区二区 | 亚洲午夜日韩高清一区| 国产美女口爆吞精一区二区|